El término amateur proviene del francés. Y así ha pasado al español. Es una palabra presente desde el siglo XV en Francia, su variante femenina amatrice y que proviene de amaor derivada del latín amator cuyo significado es el que ama.
En el siglo XVIII aparece con el concepto de quien cultiva un arte, oficio, deporte sin ser profesional. Ya en el siglo XIX aparece en el deporte para dar forma a la palabra amateurisme cuyo concepto muchas veces tiene un tono despectivo para referirse a algo incompleto y desprolijo.
Clase: adjetivo, masculino/ femenino, singular // sustantivo, masculino/ femenino, singular
Para la Real Academia Española su definición es: “aficionado a algo con cierto conocimiento de la materia de que se trata”; “aficionado que practica sin ser profesional un arte, deporte, etc.”. En estos dos casos el adjetivo es usado como sustantivo. “Dicho de alguna actividad: que se practica o realiza de manera no profesional.”
El Diccionario panhispánico de dudas señala: “voz francesa que se usa con cierta frecuencia en español con el sentido de ‘[persona] que realiza una actividad por placer, no de modo profesional ni remuneradamente’ y, en especial, ‘[deportista] que practica un deporte sin recibir por ello remuneración directa’. También significa, en referencia a una actividad o a una categoría deportiva ‘de aficionados’. Se opone, pues a profesional. Se recomienda sustituirlo, en lo posible, por las expresiones españolas aficionados (o de aficionados o para aficionados, cuando se refiere a una actividad o a una categoría deportiva) y no profesional […]”. Y agrega: “Este galicismo ha dado lugar al derivado amateurismo (pro. [amateurismo]), que significa ‘condición de aficionado o no profesional’ y ‘practica no profesional de una actividad o de un deporte’[…]”.
La Enciclopedia Universal agrega: “aficionado, particularmente, se aplica como nombre calificativo en aposición y con ‘ser’, al deportista que no hace de su deporte una profesión”; “se aplica también en la misma forma al juego, al partido, etc., jugados entre jugadores de esta clase”; “aunque con menos frecuencia, se aplica también al que cultiva un arte sin hacer de ello una profesión”.
Aficionado, entusiasta; diletante.
Profesional.
“A pesar de ser un amateur en el arte, sus pinturas son reconocidas por numerosos críticos de arte y por el público”. Se refiere en este caso, a alguien que pinta por placer y porque le gusta sin tener conocimientos profesionales.
“El periodista deportivo ha causado una gran discusión al decir que los participantes ponen el corazón mientras son deportes amateurs pero cuando llegan a ser profesionales se vuelven sosos y especulativos”. Aquí, se aplica a un juicio emitido sobre la valoración de quienes realizan un deporte de manera no profesional.
“Está trabajando en la cocina de un restaurante muy importante pero como amateur, ayudando a los cocineros principales”. En este ejemplo, se usa con el sentido de alguien que está aprendiendo una profesión porque le gusta y no es remunerado por su trabajo.