El término disuadir deriva del latín. Procede del verbo dissuadere cuyo significado es desaconsejar, oponerse. Está formado por el prefijo dis- que indica divergencia o separación múltiple y el verbo suadere (aconsejar, urgir). Éste se asocia con la raíz indoeuropea *swad- que significa dulce, agradable. Puede concluirse, entonces, que el concepto de esta palabra es discrepar suavemente al aconsejar.
Clase: verbo, infinitivo, 3era. conjugación.
La Real Academia Española da como única definición “inducir, mover a alguien con razones a mudar de dictamen o a desistir de un propósito”.
En un sentido connotativo se utiliza con el significado de desalentar a alguien a que, piensa, sienta o realice algo; y en un sentido más estricto con la idea de prohibir o impedirlo.
En todos los casos merece remarcarse que este verbo siempre se construye con un complemento directo de persona, que indica a quién se convence de desistir, y un complemento preposicional, introducido por “de” que indica la idea o propósito. Por tanto: se disuade a alguien “de” algo. (Real Academia Española. Diccionario panhispánico de dudas).
Convencer, desistir, desaconsejar, desarraigar, desganar, apear, desengañar; desviar, apartar, torcer; impedir, cortar, prohibir, evitar, revocar; descorazonar, desalentar, desanimar, desmoralizar, amilanar.
Incitar, impulsar, mover, lanzar, persistir, animar, alentar, levantar, decidir, infundir, inspirar, estimular.
“Los hechos pudieron más que los argumentos para conseguir disuadirlo de llevar adelante la represa en el río”. Se refiere en este caso al acto de inducir a que no realice su propósito.
“Se ha disuadido a todo el alumnado de entrar a clase cinco minutos tarde, bajo apercibimiento de tener media falta”. Aquí, se aplica en el sentido de impedir drásticamente un comportamiento. El verbo está conjugado.
“Desistir de pensar negativamente lo ha llevado a cambiar su forma de vida”. En este ejemplo, se usa con el sentido de desalentar.
“El gobierno ha tomado serias medidas para que se disuada a todo inmigrante ilegal a entrar al territorio”. Tiene en esta frase el sentido de prohibición. El verbo está conjugado.