Esta proviene del inglés folklore y se compone de folk que es gente, pueblo y lore que significa tradición o conocimiento. Esta palabra fue inventada en 1846 por el anticuario británico William John Thoms, para reemplazar a la palabra “Popular Antiquities”. La palabra folk procede de una raíz germánica que comparte con el alemán Volk que es pueblo, esta se asocia con la raíz indoeuropea pelǝ (llano, extender) que se encuentra presente en el eslavo поле (polie) que es campo.
Por su parte la palabra lore procede del germánico laizo y se asocia con la raíz leis que significa huella, surco, seguir, aprender.
Clase: Sustantivo, masculino, singular.
Como se mencionó anteriormente esta es una palabra que proviene de la lengua inglesa y que también es utilizada en español, aunque en este idioma puede ser escrita de diferentes maneras: floclore, folcklore, folclor o folklor. Pero seguirá teniendo exactamente el mismo significado.
El folklore se refiere a la expresión cultural propia que tiene una sociedad, que puede ser artística, musical, artesanal o cultural, en la que habrán infinidades de historias, leyendas, cuentos cortos, narraciones o chistes que son propias de esta población. Al estudio de todos estos cambios culturales también se los denomina folklore, y con esto se sabrá que lo que se está investigando se encuentra directamente ligado a lo más profundo de la cultura propia de una sociedad.
Hay algunos conceptos que rodean a la palabra folklore, pero el más aceptado en la actualidad por los estudios es el siguiente: “la comunicación artística en grupos pequeños”, como reconocimiento al creador de esta palabra en el 1960 la UNESCO designó al 22 de agosto como el día mundial del folklore.
El folklore es una marca distintiva que tiene cada población y que marca directamente su cultura, a pesar que hoy con la globalización existe una mayor hibridación con respecto a la cultura popular, todavía se puede ver que ciertas poblaciones mantienen muy arraigado su folklore, manteniendo las tradiciones ancestrales que los han convertido en los pueblos que son en la actualidad. En donde se puede observar esto en mayor grado es en los bailes y vestimentas típicas que tienen las poblaciones, sin importar si pertenecen a un mismo país o región cada poblado tendrá algo que los diferencie de sus vecinos, haciendo que esta sea su marca distintiva.
En la actualidad se continúan realizando bailes o conciertos en los que el folklore es el invitado especial, esto se da con la idea de que esta cultura siga trascendiendo el tiempo y que los más jóvenes se encuentren involucrados en las tradiciones ancestrales de su poblado, para que así esta cultura no muera. Como son representaciones del pasado en muchos casos puede pasar que las actividades no sean tan bien vistas en la época moderna por la carga de violencia que puede existir en estos casos, un ejemplo de esto es la Pelea del San Juan y el San Pedro en la ciudad de Cotacachi, en el Ecuador, donde anualmente las dos comunidades se encuentran en la plaza central del pueblo para realizar una celebración, en la que puede llegar a haber muertos que su sangre será una ofrenda a la tierra.
Costumbre, tradición, caracter, folclore, jolgorio, jaleo, juerga.
Novedad, modernidad, actualidad.
“En Uruguay el folklore tiene una tendencia muy marcada en las comunidades afros, que aún mantienen la tradición del candombe y la murga, en la que la vestimenta, los cantos, y los bailes te remontan a épocas pasadas”. En este ejemplo se marca una de las características folklóricas de una población.
“Los trajes típicos que se miran en los bailes folklóricos de las comunidades indígenas de la sierra ecuatoriana son muy llamativos, con colores brillantes que reflejan la alegría de sus pueblos”. En este ejemplo se habla de las vestimentas que representan al folklore.
“Hay muchos cantantes modernos que toman acordes del folklore para su música, fusionando así la modernidad con el pasado”. En este caso se habla de la hibridación de la cultura.