El término coger se origina en el latín. Deriva de colligo, colligere, collegi, collectum verbo formado por el prefijo com- que significa convergencia, reunión y por el verbo lego, legere, legi, lectum cuyo significado es escoger, recoger, recorrer con la mirada (leer), comprender. La raíz de este verbo está vinculada a la indoeuropea *leg- que significa escoger, recoger.
Puede considerarse, por lo tanto como el concepto original de esta palabra reunir, concentrar, estrechar.
Clase: verbo, infinitivo, 2da conjugación.
Teniendo en cuenta su etimología la definición de este verbo es recoger algo y como para realizar esa acción es necesario encontrar o hallar, éste también es otro de sus significados. Es la acción por excelencia para denominar el acto de agarrar, o tomar algo y también recibir u obtenerlo y para recibirlo en sí. De esto se deriva otro de sus significados que es tomar un objeto o persona apresándolo, y también para cuando alguien toma algo provocando daño.
Se aplica en el caso de poseer cabida o lugar para albergar cierta cantidad de cosas.
Se utiliza además para designar el acto de entender, aprender o comprender algo y escribir lo que otra persona expone; también para designar un acto de sorpresa así como para elegir o preferir.
Otra de sus acepciones es situarse en un lugar y agregarse a alguna situación ya comenzada.
Designa asimismo el hecho de caminar o dirigirse hacia una determinada dirección e igualmente a alcanzar a un objeto o persona que esté delante.
Otro concepto es el de descubrir a una persona en alguna distracción, o en una falta o artimaña.
También se emplea para referirse a recibir la señal de emisiones de radio o televisión.
Relacionado con el movimiento, más precisamente con medios de transporte, este verbo se utiliza cuando alguien sube a un vehículo pero también si éste atropella a una persona.
En el ámbito de la zoología, se puede aplicar también para referirse al acto sexual de los animales, específicamente cuando el macho cubre a la hembra. Y al toro cuando hiere o engancha a una persona con sus cuernos.
Coloquialmente se recurre a este vocablo para expresar el acto de contratar una renta o alquiler; en el caso de que se ocupe un lugar y para explicitar la acción de enfermarse o a comenzar a sufrir determinados estados físicos y psicológicos. También en el caso de que se decida tomar una acción.
Popularmente en América, designa el acto sexual. En Argentina es un verbo muy común, vulgarmente hablando, que se emplea para expresar que un hombre y una mujer han tenido relaciones sexuales. Esto hace que sea una palabra que no se use para todas las demás acepciones referidas anteriormente. Y en caso de asir y tomar, se dice “agarrar”.
Sintácticamente es un verbo transitivo, que recibe objeto directo. Y si se expresa la parte por la que se sujeta a la persona o a la cosa se formula a través de un complemento con la preposición ‘de’ o ‘por’. Cuando se utiliza como pronominal con el significado de ‘sujetarse’ o ‘agarrarse’, se debe acompañar por un complemento introducido por ‘a’ o ‘de’.
Asir, agarrar, sujetar, tomar, atrapar, apresar; atropellar, embestir; descubrir, percibir, adivinar, captar, comprender; extenderse, ocupar, abarcar, contener, englobar, incluir; llegar, alcanzar; recoger, recopilar, recolectar; sorprender, hallar, encontrar, sobrevenir, cazar, pescar, pillar.
Terminar, tirar, abandonar, ceder, dar, devolver, echar, soltar, separar, despedir, entregar, liberar, descartar, desacostumbrar, desprender, mandar, olvidar, situar, restituir, renunciar.
“La madre observa orgullosa a su hijo y comenta que es muy laborioso ya que coge los maderos para entrarlos a la casa con mucha rapidez”. En este ejemplo, se usa con el sentido de agarrar. El verbo está conjugado.
“A la salida del cine, los jóvenes decidieron coger la avenida para llegar más rápido a sus casas”. Aquí, se aplica a tomar una determinada dirección.
“Cuando la muchacha madrileña llegó a la Argentina y le pidió a un taxista que la coja en la esquina, el hombre se sonrió y le explicó las razones de por qué era mejor no usar ese verbo en ese país”. Se refiere en este caso, al uso que se le da siempre a este verbo en ese país. El verbo está conjugado.