Dialecto es una palabra proveniente del griego. Deriva de διαλεκτός (pr. dialectós) que procede del verbo διαλέγεσθαί (dialégesthai) cuyo significado es conversar, hablar. Este verbo está formado por el prefijo δια- (pr. dia-) que significa “a través”, “entre” y por el verbo λέγω(pr. légo) primera persona del singular presente modo indicativo con el concepto de decir, hablar, expresar.
Clase: sustantivo, masculino, singular.
La definición de este término, para la Lingüística, es la variación regional de una lengua que puede diferenciarse de otras formas de la misma lengua y de la lengua estándar en pronunciación o sintaxis o significado de las palabras o en las tres conjuntamente.
O dicho de otro modo variante regional de una lengua, que tiene determinadas características funcionales que le son específicas desde la fonología, la morfología, la sintaxis y el léxico.
Asimismo es aquel sistema lingüístico que se considera relacionado con el grupo de los varios sistemas que se han derivado de un tronco común.
En cuanto a la cantidad de hablantes y a la extensión de la región en donde es hablado es arbitrario. A su vez, una zona más grande puede estar dividida en subdialectos, los que por su parte, también pueden estar divididos.
Tomando el término desde el punto de vista diacrónico (a través del tiempo) un dialecto se desarrolla debido a las barreras geográficas en primer término y luego, sociales, políticas o económicas entre grupos de personas que hablan idéntica lengua.
Cuando estas variantes se diferencian hasta llegar a un momento en donde se vuelven incomprensibles mutuamente, es el momento en que se vuelven lenguas. Esto ha sido lo que sucedió con el latín, donde varios de sus dialectos se fueron transformando de tal manera que terminaron convirtiéndose en lenguas romances.
Por su parte, tanto para la Lingüística como para la Sociología se denomina dialecto social al léxico y reglas sintácticas específicas que utiliza un determinado grupo social.
Asimismo se puede lo puede diferenciar de lo que es el cronolecto y el sociolecto. El cronolecto es la variante de una lengua relacionada con la edad, o sea la época a la que pertenecen los hablantes. De este modo, pueden utilizar palabras o expresiones que no son actuales o ya están en desuso.
Sociolecto es la variedad relacionada con el nivel de educación de los hablantes. En este caso, la diferencia se puede dar por diferencias fonológicas como es el caso de decir “dotor” por “doctor”, lexicales o también sintácticas.
Habla, idioma, variedad.
“Los dialectos chinos con más hablantes son: el mandarín, el wu, el min y el cantonés”. En este ejemplo, se usa con el sentido de diferentes variaciones dentro de una lengua que en vez de letras tiene ideogramas.
“Dentro del dialecto argentino, existe una jerga de los más jóvenes dentro de la cual muchas de sus expresiones han comenzado a usarse por todos las edades y sectores sociales como finde, zarparse, estar en el horno, al toque, es un flash”. Aquí, se aplica al tipo social.
“El español de América no solo tiene dialectos diferentes en cada nación, sino que muchas veces, dentro de una nación también tiene diferentes subdialectos”. Se refiere en este caso a la cantidad de variantes de este idioma en ese continente.