La palabra metáfora se origina en el griego. Procede del sustantivo μεταφορά, μεταφορᾶς, (pr. metaforá, metaforás) que proviene del verbo μεταφέρω(pr. metaféro) primera persona del singular del presente del modo indicativo, cuyo significado es transportar. Este verbo está formado por el prefijo μετα- (pr. meta-) cuyo significado es más allá, después de; y por el verbo φέρω(pr. féro) primera persona del singular del presente del modo indicativo, cuyo significado es llevar, traer.
El concepto etimológico de este vocablo es entonces, trasladar (el sentido de una palabra) más allá de ella (a otra).
Clase: sustantivo, femenino, singular.
La definición de este término es para la Lingüística y la Retórica, el tropo que usa palabras con un sentido diferente del que tienen de forma propia, pero que sin embargo conserva una relación que se descubre por la imaginación, a partir de una comparación tácita. Asimismo se lo define como el tropo que presenta dos términos distintos como idénticos.
Puede definirse también como el tropo que utiliza las palabras con un sentido figurado al realizar una semejanza entre un término concreto y el concepto abstracto.
También significa el empleo de una expresión o una palabra a un concepto o cosa a los que no denota de forma literal, buscando sugerir una semejanza o analogía con otro concepto o cosa y así ayudar a la comprensión.
Es por esta razón que se considera que una metáfora es una comparación implícita, diferenciándose de la explícita tal como es un símil. En este último caso aparece el nexo comparativo “como” o “cual”, término que justamente desaparece en el caso de la metáfora.
Se utiliza en todos los niveles del lenguaje y campos del conocimiento pero es muy común en las obras literarias especialmente en la poesía. El conjunto de ellas en una misma estructura conforman una Alegoría.
El origen de este tropo se debe, según la Teoría Literaria a Aristóteles que lo tratado en su Arte Poética. Para este filósofo griego este vocablo es la transferencia de un nombre de una cosa a otra, significado proveniente de su etimología. De esta manera para Aristóteles la entiende como la sustitución de un nombre por otro.
El nombre es para él cada objeto que a su vez tiene cualidades que clasifica en dos paradigmas: los nombres de género y los de especie. Además diferencia el lenguaje estético y metafórico del lenguaje común. Considera que un poeta como puede reconocer las similitudes entre nombres que no son del mismo grupo, puede realizar transferencias que convierten al lenguaje común en metafórico. Estas transferencias se pueden realizar:
-de la especie al género.
-del género a la especie.
-de la especie a la especie.
-metáfora por analogía.
Imagen, alegoría, figura, símbolo, representación, parábola.
“Para que a los alumnos les fuera fácil reconocer una metáfora, se la explicaron a partir de una comparación”. Se refiere en este caso a la génesis formal de esta figura.
“En la conferencia ha utilizado muchos recursos estilísticos entre ellos comparaciones, metáforas y analogías”. En este ejemplo, se usa con el sentido de tropo retórico.
“Ha realizado un profundo estudio de la obra aristotélica, y en ella, se detuvo especialmente sobre el concepto de metáfora de este filósofo”. Aquí, se aplica a la explicación que da Aristóteles de este tropo