La palabra refrán procede del francés. Tiene su origen en refrain cuyo significado es estribillo, refiriéndose a las palabras que se repiten al final de cada estrofa de una canción.
El vocablo refrain es una variación de otra palabra antigua francesa: “refrait” que es un participio de “refraindre”. Este vocablo provenía del latín clásico: refringo, refringere, refregi, refractum cuyo concepto es romper, rasgar a través de la palabra refrangere del latín vulgar. Y este verbo, a su vez, está formado por el prefijo re- (reiteración) y el verbo frango, frangere, fregi, fractum que significa partir, desmenuzar, quebrar, romper.
Clase: sustantivo, masculino, singular.
La Real Academia Española da como su definición “dicho agudo y sentencioso de uso común.”
La Enciclopedia Universal 2012 lo define como “cualquier sentencia popular repetida tradicionalmente con forma invariable. En particular, las que son en verso o al menos con cierto ritmo, consonancia o asonancia, que las hace fáciles de retener y les da estabilidad de forma, y de sentido figurado. Como más vale pájaro en mano que ciento volando’ o ‘cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar’.”
Por su parte el Diccionario del español usual en México por Luis Fernando Lara añade: “dicho o sentencia popular y tradicional que se expresa en una frase de forma más o menos fija, generalmente rítmica o rimada, y da un consejo o saca una moraleja, frecuentemente valiéndose de una alegoría, como ‘de tal palo, tal astilla’, ‘del dicho al hecho hay mucho trecho’, ‘no por mucho madrugar amanece más temprano’ etc.”
Puede señalarse además que se apoyan en la sabiduría popular y que son anónimos.
Proverbio, sentencia, adagio, aforismo, dicho, máxima, axioma, apotegma. (Si bien estos se consideran como sinónimos, existen entre ellos diferencias conceptuales y formales).
“Todos en el pueblo saben que si van a pedirle consejo al viejito, siempre va a terminar sus palabras con algún refrán”. Aquí, se aplica a la sentencia popular.
“Ante los sucesos que están ocurriendo en la población, el diario tituló su portada con el refrán: ‘Dios los cría y ellos se juntan’, con un significado más que elocuente”. Se refiere en este caso, al uso de un dicho para especificar que individuos del mismo tipo tienden a unirse.
“Para su cumpleaños le han regalado un libro en el que se encuentran todos los refranes de la lengua española”. En este ejemplo, se usa con el sentido de una recopilación de estas frases.