¿Qué es pasar las vacaciones?

pasar las vacaciones

Pasar deriva del latín. Proviene del verbo passare que significa dar pasos.

“Las” también procede del latín. Se origina en illa (ille, illa, illud) que originalmente tiene por significado aquella.

Igualmente vacaciones nace en el latín. Procede de vacatio, vacationis que significa dispensa de una obligación o trabajo, tiempo en que un cargo estaba vacante. Este sustantivo se origina a partir del verbo vaco, vacas, vacare, vacavi, vacatum con el concepto de estar desocupado, estar vacío.

Clase: locución formada por un verbo, infinitivo, 1era conjugación (pasar); un artículo definido femenino plural (las) y un sustantivo femenino plural (vacaciones).



Definición de pasar las vacaciones



La definición de esta locución es la manera en que se lleva adelante el tiempo anual del que se dispone legalmente o personalmente para no trabajar, en tanto se recibe pago o se ha ahorrado para ello, disfrutando diferentes actividades.

Normalmente cuando llega el tiempo en que se aproximan las vacaciones, todas las personas comienzan a pensar en qué van a hacer en ellas. Y lo más común es planear un viaje.

Debido a la cantidad de días de que se dispone, como mínimo 15 y en verano, se puede aprovechar para descansar y eventualmente, en otro lugar lejos de la ciudad, donde vive la mayoría de las personas.

Es así que muchas personas eligen pasar las vacaciones en la playa. Es una oferta ideal para familias con chicos, ya que allí los más pequeños se divierten jugando en la arena, o en la orilla. Mientras los adultos toman sol o pueden participar de algún partido de fútbol o volley playero. Por la noche se puede optar por la oferta de juegos para niños y de excelentes restaurantes.

También está la opción del snowboard, surf, parapente etc. para los que quieren disfrutar del deporte al aire libre y de pubs por la noche.

Otra posibilidad para los más aventureros es ir en carpa y combinar trekking y montañismo o simplemente cabalgatas por las sierras y vivaquear algunas noches, aprovechando los cielos despejados de esas zonas del planeta.

Asimismo hay quienes desean inscribirse en una excursión paga y guiada para conocer lugares más lejanos e insólitos, como puede ser Tailandia o un safari fotográfico por Namibia.

Pero también se pueden aprovechar las vacaciones de invierno para ir a esquiar o aprender a hacerlo y disfrutar de un delicioso chocolate al final de la clase

Por otro lado, hay quienes aprovechan las vacaciones para aunar viaje y conocimientos. Estos son aquellos en que en este tiempo libre se inscriben en universidades o academias donde se les ofrece aprender un idioma mientras se conoce otro país. Esto está difundiéndose mucho en el mundo y así es que muchos jóvenes que quieren aprender inglés van a Gran Bretaña o Estados Unidos o quienes quieren aprender español van hacia España o Latinoamérica, si quieren aprender un español diferente. Allí tienen numerosas elecciones ya que cada país se caracteriza por una opción turística totalmente diferente y por un español particular. Así hay quienes eligen Argentina donde se conoce un español cargado de modismos particulares y de palabras lunfardas, propias del tango. O quienes desean profundizar y conocer el camino de los indígenas pueden elegir Bolivia o Perú a donde pueden conocer además el aymara como lengua indígena.

Y para quienes no pueden gastar mucho existen otras opciones dentro de la misma ciudad como puede ser ir a una pileta, practicar un deporte, ir a algún recital gratis, visitar museos o salir con amigos que también son propuestas muy valiosas para ese tiempo de descanso.

Ejemplos de uso y frases

“No tenía dinero para pasar las vacaciones fuera de su casa, pero igualmente disfrutó con amigos todos los días haciendo una salida distinta”. Se refiere en este caso, a unas vacaciones sin viaje.

“Este año la familia va a pasar las vacaciones en el exterior: en Bahía, Brasil”. En este ejemplo, se usa con el sentido de un viaje turístico.

“Está ahorrando dinero para pasar las vacaciones en Europa aprendiendo francés”. Aquí, se aplica a un viaje de estudios.